oan ức

Học thuật
Thân thiện
oan ức

Một người đàn ông đứng cô đơn với vẻ mặt oan ức.

Definition
  1. Adjective:
    • Wronged, unjustly accused, suffering a grave injustice: Describes the state of being a victim of a blatant and severe injustice, often involving false accusations or unfair treatment that causes deep suffering.
    • Feeling a profound sense of injustice: Conveys a strong emotional state of grievance and resentment due to being treated unfairly.
Usage Examples
  • Adjective:
    • Anh ấy chết trong oan ức. (He died wronged/with a grave injustice unredressed.)
    • Tôi cảm thấycùng oan ức bị đổ lỗi cho việc mình không làm. (I feel deeply wronged for being blamed for something I didn't do.)
    • Tiếng kêu oan ức của người dân vang lên khắp nơi. (The cries of injustice from the people resounded everywhere.)
Advanced Usage
  • "mang tiếng oan ức": to bear the stigma of a wrongful accusation; to be unjustly defamed.

    • Ông ấy đã mang tiếng oan ức suốt mười năm trời. (He bore the stigma of a wrongful accusation for ten long years.)
  • "chết oan ức" / "chết trong oan ức": to die wronged; to die without the injustice against one being rectified.

    • Nhân vật chính trong vở kịch đã chết một cái chết oan ức. (The main character in the play died a wrongful death.)
Variants and Related Words
  • Oan (adj/n): Wrongful, unjust; a wrongful case or accusation. (A more general term for injustice, often used in compounds).

    • vụ án oan (a miscarriage of justice / a wrongful conviction)
  • Uất ức (adj): Resentful, indignant, pent-up (from unfair treatment). Often used alongside oan ức to emphasize the emotional burden.

    • Lòng đầy uất ức (A heart full of resentment)
Synonyms
  • Bất công (adj/n): Unfair, unjust; injustice. (Focuses more on the abstract quality of unfairness rather than the personal experience of being its victim).
  • Hàm oan (v): To be falsely accused; to be wronged. (A verbal form describing the action of being wronged).
Related Phrases and Idioms
  • Oan ức như Thị Kính: As wronged as Thị Kính. (A Vietnamese idiom referring to a proverbial character from folk tales who suffered extreme and tragic injustice).

    • Số phận của ấy oan ức như Thị Kính. (Her fate was as tragic and unjust as Thị Kính's.)
  • Giải oan: To clear someone's name; to redress a wrong.

    • Họ đã nỗ lực để giải oan cho người bị kết án sai. (They made efforts to clear the name of the wrongly convicted person.)
  • Kêu oan: To cry out against an injustice; to appeal for justice.

    • Người dân kêu oan trước tòa thị chính. (The people appealed for justice in front of the town hall.)
oan ức

Một người đàn ông đứng cô đơn với vẻ mặt oan ức.

  1. Being victim of a glaring injustice